Spruch, daß sich sein Ba im Totenreich zu seinem Leichnam gesellt.
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Oh Heliopolitaner, Oh "Läufer", der in seiner Halle ist, Großer Gott, mögest
du meinen Ba zu mir kommen lassen aus jedem Ort, an dem er ist!
Bei Zögern, daß mir mein Ba aus jedem Ort gebracht werde, an dem er ist,
sollst du merken, wie das Horusauge gegen dich aufgestanden ist wie jene
Wachenden, die ohne Schlaf sind in Heliopolis, dem Land mit den Tausend für den,
der auf es trifft.
Mein Ba wird für mich genommen, der "Verklärte" mit mir, aus jedem Ort, an dem
er ist, als einer von diesen zu dir, die zum Himmel meines Ba gehören
(?).
Bei Verzögern, daß du veranlasstest, daß mein Ba meinen Leichnam erblicke,
sollst du merken, wie das Horusauge gegen dich aufgestanden ist wie jene
Oh, die die Barke des Herrn der Millionen ziehen, die oberen Himmel und
Unterwelt bringen, die den Weg des Gegenhimmels fernhalten, die die Bas den
Mumien nahekommen lassen, deren Arme mit euren Zugseilen gefüllt sind und eure
Fäuste mit euren Spießen, möget ihr die Feinde vertreiben!
Die Barke jubelt.
Der Große Gott zieht in Frieden einher.
Ihr plaziert ja meinen Ba an euer Ende im Osthorizont des Himmels, so daß er
zu dem Ort geleitet ist, der ihn (schon) gestern trug, in Frieden - zweimal -,
beim (?) Westen.
Er soll seinen Leichnam sehen!
Er soll sich auf seiner Mumie niederlassen!
Er wird nicht vergehen.
Er wird ewig nicht an seinem Leib zunichte sein.
Wer diesen Spruch kennt, dessen Leichnam wird nicht vergehen.
Sein Ba weicht nicht von seinem Körper, millionenfach wirksam erwiesen.
ausblenden
(
, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)