Spruch, um sich in einen lebendigen Ba zu verwandeln und nicht in die
Richtstätte einzutreten
Wer ihn kennt, kann ewig nicht zu Grunde gehen.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Ich bin der Ba des Re, der aus dem Nun hervorgegangen ist.
Mein Ba ist der Gott, der Hu erschaffen hat.
Mein Abscheu ist das Unrecht.
Ich bekomme es nicht zu Gesicht.
Ich denke an Gerechtigkeit.
Ich lebe von ihr.
Ich bin Hu, der nicht vergehen kann, in jenem meinem Namen "Ba".
Ich bin selbst entstanden, zusammen mit dem Nun in jenem meinem Namen
"Chepri", zu dem ich täglich geworden bin.
Ich bin der Herr des Lichtes.
Mein Abscheu ist das "Landen".
Ich werde nicht in die Richtstätte der Unterwelt geraten.
Ich bin es, der Osiris "Verklärung" verleiht.
Ich habe das Herz der Besitzenden zufriedengestellt, der Untertanen.
Sie mögen Furcht vor mir einflößen!
Sie mögen bei Denen in ihren Windungen (Wächter im Jenseits) Ehrerbietung vor
mir hervorrufen!
Ich bin nämlich auf meiner Tragstange erhoben und auf meinem Thron und auf
meinem angewiesenen Platz.
Ich bin der Nun.
Die Übeltäter haben mich nicht niedergeworfen
Ich bin der Älteste der Urgötter.
Mein Ba ist die Bas der Götter der Ewigkeit.
Mein Leib ist die Unendlichkeit.
Meine Erscheinungsform ist die Ewigkeit.
(Ich bin) ...der Herr der Jahre, Herrscher der Unendlichkeit.
Ich bin es, der die Finsternis erschaffen hat, der seinen Platz im Bereich des
Oberhimmels eingenommen hat.
Wenn ich ihr Ende erreichen möchte, (dann) gehe ich auf meinen Füßen.
Ich kommandiere mit meinem j3r.t-Szepter,
Ich überquere das Firmament.
Die Rettung ausführen, um das verborgene Gewürm zu vertreiben, die meinen Gang
vom Herrn meiner Arme fernhalten.
Mein Ba ist die Bas der Götter der Ewigkeit.
Mein Leib ist die Unendlichkeit.
Ich bin der Erhobene, der Herr des Tebu-Landes.
"Knabe in der Stadt, Junge auf dem Feld" ist mein Name.
Mein Name ist nicht vergangen.
Ich bin der Ba, der den Nun erschaffen hat, der seinen Platz im Totenreich
eingenommen hat.
Man kann mein Nest nicht sehen.
Man kann mein Ei nicht zerbrechen.
Möge ich mein Unglück vertreiben.
Möge ich meinen Vater erblicken, den Herrn des Abends!
Sein Leib ist das, was in Heliopolis ist.
Der Geschützte ist behütet.
Der im Glanz ist auf der Stätte des Westens, der Ibis.
ausblenden
(
, Neues Reich, übersetzt von: B. Backes)