Spruch, um zu veranlassen, daß der Kopf zum "Verklärten" herabsteigt, zu
sprechen:
Sei gegrüßt, "Schöngesicht", Herr von Lichtstrahlen, den Ptah-Sokar erhoben
hat, den Anubis erhöht hat, dem Thot Erhebung verliehen hat, schönes Gesicht,
das zu den Göttern gehört!
Dein linkes Auge ist die Nachtbarke.
Dein rechtes Auge ist die Tagesbarke.
Deine beiden Brauen sind die Neunheit.
Dein Scheitel ist Anubis.
Dein Hinterkopf ist Horus.
Deine Finger sind Thot.
Deine Frisur ist Ptah-Sokar.
Du befindest dich vorne an Osiris NN, gerechtfertigt,
damit er durch dich sehe,
damit du ihn zu den schönen Wegen geleitest,
damit er für dich die Bande des Seth schlagen kann,
damit er dir deine Feinde bei der Großen Neunheit fällt im großen Fürstenhaus,
das in Heliopolis steht.
Möge er dort die Ureret-Krone von Horus, dem Herrn der Vornehmen,
ergreifen.
Der als Suchender kommt, der den Gang erleuchtet, mit verstecktem Gesicht,
dessen "Verstecker" (Augenbraue) leuchtet, ich bin es, der hinter dem
Djed-Pfeiler steht.
Ich bin es wirklich, der hinter dem Djed-Pfeiler steht, am Tag der Abwehr des
Gemetzels.
Ich bin der Schutz des Osiris.
Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, indem es
auf einem Ziegel aus frischem Ton befestigt ist, auf dem dieser Spruch
eingeritzt ist.
Mache dafür eine Nische in der Westmauer mit seiner Vorderseite nach
Osten!
Stopfe über ihm mit Erde zu, die sich unter dem Aru-Baum befindet.
Das bedeutet unter den 'rw-Bäumen sein und die Feinde des Osiris
abwehren.
Was im östlichen Gemäuer niedergelegt ist; zu sprechen:
Abwehr:
Bewache deinen Kopf!
Bewache, "Der auf seinem Berg"!
Deine Kraft ist abgewehrt.
Ich habe deine Kraft abgewehrt.
Ich bin der Schutz des Osiris NN.
Man soll diesen Spruch über einer Anubisfigur aus frischem Ton sprechen, indem
sie mit Weihrauch vermengt auf einen Ziegel aus frischem Ton gelegt ist, in den
dieser Spruch eingraviert ist.
Mache dafür eine Nische ins östliche Gemäuer, mit ihrem Gesicht nach
Westen!
Stopfe über ihm zu!
Was im südlichen Gemäuer niederzulegen ist; zu sprechen:
Ich bin es, der den Sand (davon) abfängt(?), die verborgene Stätte zu
verstopfen, der als Wüstenfackel brennt.
Ich habe die Wege abgelenkt.
Ich bin der Schurtz des Osiris NN, gerechtfertigt.
Über einem Ziegel aus frischem Ton zu rezitieren, in den dieser Spruch
eingraviert ist und in dessen Mitte eine in Öl getränkte Kerze steht, mit Feuer
entzündet
Mache ihm eine Nische in der Südmauer mit seiner Vorderseite nach
Norden!
Was in das nördliche Gemäuer zu legen ist, zu rezitieren:
"Der kommt, um zu zausen", ich werde nicht zulassen, daß du zaust.
"Der kommt, um zu schubsen", ich werde nicht zulassen, daß du schubst.
Ich werde dich zausen.
Ich werde dich schubsen.
Ich bin der Schutz des Osiris NN, gerechtfertigt.
Zu rezitieren über einen Ziegel aus frischem Ton, auf den dieser Spruch
eingeritzt ist und eine Statuette aus Ima-Holz von 7 Fingerbreit Höhe, deren
Mund geöffnet ist.
Mache ihm eine Nische im nördlichen Gemäuer, mit seiner Vorderseite nach
Süden
Stopfe darüber zu!
Man tue dies rein und sauber,
ohne Kleinvieh oder Fische gegessen zu haben,
ohne sich Frauen genähert zu haben,
nachdem du diesen Göttern Brot, Bier und Weihrauch über dem Feuer geopfert
hast.
Jeder "Verklärte", für den dies getan wird, der ist ein abgeschirmter Gott,
der im Totenreich ist.
Er kann von keinem Tor des Westens abgewiesen werden.
Er ist ein Gefolgsmann des Osiris an jedem Ort, in dem er entlangzieht.
Etwas wirklich Wirksames, millionenfach.
ausblenden
(
, Neues Reich, übersetzt von: B. Backes)