Spruch, um den Ärger aus dem Herzen des Osiris NN, gerechtfertigt, zu
vertreiben. Rede:
Preis dir, der den Augenblick sendet, der allen Geheimnissen vorsteht!
Siehe, gegen Osiris NN, gerechtfertigt, sind Worte gesprochen!
Es gibt keinen Gott, der über ihn verärgert wäre.
Überschwemme(?) das Unrecht!
Es falle auf die Arme des Maat-Herrn!
Denn ich habe die Verletzung aus ihm getrieben, die schlimme.
Der Gott ist mit Maat vereint.
Sein Schaden - nämlich wegen des anderen Gottes - ist vertrieben.
Willkommen, Gott, mit ("unter") Größe!
Siehe, der Opfertisch ist dir gebracht.
Mögest du von ihm leben!
Möge Osiris NN, gerechtfertigt, von ihm leben und zufrieden sein!
Vertreibe jeden Ärger, der in einem Herzen dagegen ist!
ausblenden
(
, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)