Spruch, um im Totenreich den Ka eines Mannes zufriedenzustellen.
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Sei gegrüßt, Ka als(?) meine Lebenszeit!
Siehe, ich bin zu dir gekommen, erschienen, Ba-haft, stark und
eingelassen.
Hole mir bdj-Natron und Weihrauch!
Möge ich den Schweiß von ihnen (den Gliedern?) abwischen ("reinigen"), den du
erlebt ("passiert") hast!
Und jener böse Vorwurf, den ich gesagt haben sollte, jene zur Bosheit
gehörende Sünde, die ich getan haben sollte, es gibt keinen, der mir sie
anlastet ("gibt").
Denn ich bin ja jenes grüne w3dj-Amulett, das an die Kehle des Re
gehört.
Ich bin Denen im Horizont gegeben.
Sind sie frisch, bin ich frisch.
Sind sie frisch, ist mein Ka frisch.
Sind sie frisch, ist meine Lebenszeit frisch wie sie.
Mein Ka ist wie sie ernährt.
Der mit der Waage wägt, hoch ist seine Maat bis hin zur Nase des Re bei
Tag.
Mein Ka, du sollst aus dir keinen Kopf und Arme machen (?).
Mir gehören ein sehendes Auge und hörende Ohren.
Ich bin doch kein Stier vom Schlachtvieh, (kein) Totenopfer!
Ich gehöre zu den Oberen der Nut.
ausblenden
(
, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)