loading
  • Objektsuche
    2992 Treffer
    • Spruch
      Durch Klicken auf +/- kann ein Suchfeld für einen weiteren Spruch hinzugefügt/entfernt werden. Wird nach mehreren Sprüchen gesucht, so werden nur Objekte gefunden, die alle ausgewählten Sprüche enthalten. Wenn "Text" und "Vignette" ausgewählt sind, werden alle Spruchformen gefunden.
      /
    • true
      true
    • Eine Mehrfachauswahl ist durch gleichzeitiges Drücken von Strg/Ctrl und Anklicken der gewünschten Einträge möglich. Die Jahreszahlen sind rein illustrativ.
    • Bitte beachten Sie, dass die Herkunft der meisten Objekte unbekannt ist.
    • Bei einem Teil des Bildmaterials ist der Zugang rechtlich beschränkt.
    • "Objektart" sortiert alphabetisch nach den Objektnamen (z.B. "P." für Papyrus, "M." für Mumienbinde, "L." für Leichentuch). "Datierung" nach der Epoche und Teilepoche.
  • <p>Mehrere Suchbegriffe werden mit ODER verknüpft.</p> <p>Für eine UND-Suche kann das '+' verwendet werden: '+Begriff1 +Begriff2'.</p> <p>'-' schließt bestimmte Teile bei der Suche aus: '-Begriff1 +Begriff2' sucht nach Treffern, in denen nur Begriff 2, nicht aber Begriff 1 vorkommt.</p> <p>"Begriff1 Begriff2" in Anführungszeichen sucht nach genau dieser Abfolge.</p> <p>? und * können als Wildcards für ein oder beliebig viele Zeichen verwendet werden, nicht jedoch am Wortanfang.</p> <p>Mit der Tilde und einem Faktor zwischen 0 und 1 kann eine Unscharfe Suche (Fuzzy Search) ausgeführt werden, z.B. 'Kleipatra~0.8', womit auch Objekte, die 'Kleopatra' enthalten, gefunden werden. 0.1 bedeutet eine große und 0.9 eine relativ geringe Unschärfe.</p> <p>Die Tilde kann auch für eine Nähesuche verwendet werden, z.B. "Begriff1 Begriff2"~2 (in Anführungszeichen), wobei der Faktor die maximale Anzahl an Wörtern bezeichnet, die zwischen den beiden Suchwörtern stehen können.</p>
  • 2992 Treffer

Spruch 53

Übersetzungen des Spruchtextes

Spruch, um im Totenreich keinen Kot zu essen und kein Urin zu trinken...  
Spruch, um im Totenreich keinen Kot zu essen und kein Urin zu trinken
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Ich bin der gehörnte Stier, der Anführer des Himmels, Herr der Aufgänge des Himmels, der große Erleuchter, der aus der Flamme emporsteigt, der die Jahre zusammenbindet, der Ruti ausstreckt.
Der Gang des "Glänzenden" ist mir verliehen.
Mein Abscheu, mein Abscheu, ich werde keinen Kot essen!
Ich werde keinen Urin trinken.
Ich gehe, ohne kopfüber zu stehen.
Ich bin ein Besitzer von Brot in Heliopolis.
Mein Brot gehört zum Himmel bei Re.
Mein Brot gehört zur Erde bei Geb.
Es sind die Nacht- und die Tagesbarke, die es mir stets aus dem Haus des Großen Gottes in Heliopolis liefern.
(So) bin ich froh, (genauer gesagt) meine Gedärme.
Ich vereinige mich mit der Rudermannschaft des Himmels.
Ich esse, wovon sie essen.
Ich lebe, wovon sie leben.
Ich habe Brot aus der Kammer des Herrn der Opferspende gegessen - NN, gerechtfertigt. 
(TM 134299, Neues Reich, übersetzt von: B. Backes)
Spruch um im Totenreich keinen Kot zu essen oder Urin zu trinken....  
Spruch um im Totenreich keinen Kot zu essen oder Urin zu trinken.
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Ich bin der Stier mit spitzen Hörnern, der Leiter des Himmels, der Herr, der am Himmel erscheint, der Große Erheller, der aus dem bechech-Feuer hervorgegangen ist [...] Löwe.
Der Gang eines "Verklärten" ist mir verliehen.
(Mein) Abscheu ist Kot.
(Ich) werde kein Urin trinken.
(Ich) werde nicht kopfüber laufen.
Ich bin der Herr der Brote in Heliopolis.
(Meine) Brote gehören zum Himmel bei Re.
(Meine) Brote gehören zur Erde bei Geb.
Die Nachtbarke ist es, die (sie) mir aus dem Haus des Großen Gottes in Heliopolis bringt.
(Ich), d.h. (meine) Gedärme, bin froh, da ich mich zum Rudern geselle.
Ich werde zum Osten des Himmels übersetzen.
Ich werde essen, (wovon) sie essen.
Ich werde leben, (wovon) sie leben.
Ich habe Brote in der Kammer des Herrn der Opferspende gegessen.
Mein Abscheu ist Kot.
Ich werde ihn nicht essen. 
(TM 57201, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)
Spruch, um im Totenreich nicht Kot zu essen und Urin zu trinken...  
Spruch, um im Totenreich nicht Kot zu essen und Urin zu trinken
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Ich bin der Stier mit spitzen Hörnern, der Leiter des Himmels, Herr der Aufgäng(e) des Himmels, der Große Erleuchter, der aus dem Gluthauch hervorgegangen ist.
Meine Zeit ist nach Jahren (bemessen)(?).
Lang ist der Löwe (sic).
Ich habe doch(?) veranlaßt, daß der Glänzende gehen kann.
Das ist mein Abscheu.
Ich werde keinen Kot essen.
Ich werde keinen Urin trinken.
Ich werde nicht kopfüber gehen.
Ich bin ein Herr über Brot in Heliopolis.
Mein Brot ist im Himmel bei Re.
Mein Brot ist in der Erde bei Geb.
Abend- und Morgenbarke bringen (es) zu mir aus(?) dem Haus des Gottes.
(Mein) Darm ist froh, da (ich) mich zum Fährmann geselle.
Möge ich zum Osten des Himmels übersetzen!
Möge ich essen, was sie essen!
Möge ich leben, wovon sie leben!
Ich habe in der Kammer des Herrn der Opferspende gegessen. 
(TM 134515, 3. Zwischenzeit, übersetzt von: B. Backes)

Spruchvorkommen

Der Spruch kommt auf 99 Objekten vor. Die Häufigkeit betreffend steht er damit an 129. Stelle.

Nach Herkunft

Die Zuordnung der Herkunftsorte zu Ober-, Mittel- und Unterägypten basiert auf einer groben Einteilung anhand von Breitengraden: größer als 29.7° für Unterägypten, zwischen 25.9° und und 29.7° für Mittelägypten und kleiner als 25.9° für Oberägypten.

alle Sprüche3170(13%)1624(7%)13099(50%)8422(33%)UnterägyptenSpruch 5314(15%)Mittelägypten6(7%)Oberägypten49(50%)unbekannt30(31%)

Nach Epochen

Nach Objektgruppen

alle Sprüche20180(77%)88(1%)3663(14%)363(2%)722(3%)241(1%)911(4%)33(1%)9(1%)57(1%)33(1%)11(1%)6(1%)19(1%)3(1%)20(1%)7(1%)9(1%)12(1%)3(1%)5(1%)17(1%)1(1%)7(1%)2(1%)2(1%)8(1%)PapyrusSpruch 5384(85%)Lederrolle0(0%)Mumienbinde11(12%)Leichentuch0(0%)Sarg1(2%)Sarkophag0(0%)Grab3(4%)Relief0(0%)Möbel0(0%)Stele0(0%)Tempel0(0%)Ostrakon0(0%)Statue0(0%)Schrein0(0%)Tür0(0%)Holzbrett0(0%)Amulett0(0%)Grabkapelle0(0%)Mumienhülle0(0%)Mumienmaske0(0%)Uschebtikasten0(0%)Hypokephalos0(0%)Situla0(0%)Opfertafel0(0%)Ziegel0(0%)Teller0(0%)Kopfstütze0(0%)

Nach Geschlecht der Besitzer

alle Sprüche17676(68%)6057(23%)2649(11%)männlichSpruch 5372(73%)weiblich25(26%)unbekannt2(3%)

Nach Schriften

alle Sprüche9622(35%)17277(63%)4(1%)0(0%)2(1%)734(3%)2(1%)HieroglyphischSpruch 5326(25%)Hieratisch79(76%)Demotisch0(0%)Griechisch0(0%)nicht bekannt0(0%)keine Angaben0(0%)keine vorhanden0(0%)

Vorkommen als Text und Vignette

alle Sprüche14302(51%)5008(18%)8482(31%)418(2%)TextSpruch 5361(59%)Vignette6(6%)Text und Vignette37(36%)unsicher identifiziert0(0%)

Vignettenumzeichnungen

Motive

Die folgende Liste umfasst die Motive, die auf den Vignetten zu Spruch 53 vorkommen. Sie verweist auch auf Umzeichnungen anderer Vignetten, die dieselben Motive enthalten.

Benachbarte Sprüche

Es gibt 36 verschiedene direkt benachbarte Sprüche.

Es wird kein Unterschied gemacht, ob ein Spruch als Text, als Vignette oder als Text mit Vignette vorkommt. Es wird ignoriert, ob die Identifikation eines Spruches auf einem Objekt unsicher ist. Es ist zu berücksichtigen, dass viele Objekte nur fragmentarisch vorliegen, so dass vielfach Lücken in der Spruchabfolge bestehen. Es werden keine Nachbarschaften über Lücken hinweg angenommen.

Berücksichtigt werden Sprüche auf Papyrus, Lederrollen, Mumienbinden und Leichentüchern. Nicht berücksichtigt werden Sprüche auf Särgen, Gräbern und Anderem (Möbel, Stelen, Tempel, etc.).

Wenn hier von "Sprüchen" die Rede ist, dann ist zu beachten, dass nur "kanonische" Sprüche aus einer definierten Spruchliste berücksichtigt werden. Bei der Beschreibung des Textbestandes (der "Sequenz") auf Objekten werden auch Sprüche erfasst, die nicht in dieser Liste stehen. Solche Sprüche unterbrechen die Nachbarschaft zwischen Sprüchen der "Positivliste".

Die häufigsten benachbarten Sprüche sind hier aufgelistet. Dabei bezeichnet die Spalte "Quote" die relative Häufigkeit des Nachbarn vom aktuellen Spruch aus gesehen und die Spalte "Quote revers" die relative Häufigkeit der Nachbarschaft ausgehend vom benachbarten Spruch.

Alle anzeigen


Grafik der häufigsten Nachbarn

Die Häufigkeit der Nachbarschaft wird durch die Dicke der Verbindungslinie und die Entfernung zum aktuellen Spruch (in der Mitte) widergespiegelt.

53 - 52 (61x)525253 - 54 (61x)545453 - 50 (7x)505053 - 91 (6x)919153 - 57 (5x)575753 - 38 (4x)383853 - 56 (3x)565653 - 63 (3x)63635353)

Bibliografie

  • Grapow, H., Eine alte Version von Totenbuch Kapitel 51-53, in: ZÄS (1910), Bd. 47, Nr. 47, S. 100-111.zum Register
  • Heerma van Voss, M., Verabscheute Nahrung und verkehrte Welt, in: Or (2003), Bd. 72, Nr. 72, S. 194-195.zum Register
  • Lieven, A. von, "Where there is dirt there is system". Zur Ambiguität der Bewertung von körperlivhen Ausscheidungen in der ägyptischen Kultur, in: SAK (2011), Nr. 40, S. 287-300.zum Register
  • Renouf, P. Le Page, The Book of the Dead. Chapters XLII-LVI, in: PSBA (1893), Bd. 15, Nr. 15, S. 276-290.zum Register