Anfang der Sprüche des Eintretens bei den geheimen Toren von Osiris Haus im
Binsengefilde.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er an das erste Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Herrin des Zitterns, mit hohen Zinnen, Oberste, Herrin des Niedertretens,
Verkünderin von Rede, die das Unwetter abwehrt und den Beraubten rettet wegen
Kommendem und Entferntem" ist dein Name.
"Schrecklicher" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn sie (sic!) zum zweiten Tor von
Osiris Haus gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Himmelsherrin, Gebieterin der Beiden Länder, Feurige, Herrin der Gesamtheit,
die jedermann erhöht" ist dein Name.
"Der angreifend 'gebiert'" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum dritten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Herrin der Opferplatte, mit großer Opferspende, durch die es sich jeder Gott
angenehm macht am Tage der Fahrt nach Abydos" ist dein Name.
"Erhellender" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN zu sprechen, wenn er zum vierten Tor des Osiris gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Mit mächtigen Messern, Gebieterin der Beiden Länder, die die Feinde des
Herzensmatten zerstört, die den Wunsch erfüllt, die frei von Sünde ist" ist dein
Name.
"Nega-Stier" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum fünften Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Feurige, Herrin der Glut, Fröhliche, zu der man bittet, zu der niemand mit
kahlem Kopf eintritt" ist dein Name.
"Der den Widersachern absperrt" ist der Name seines (des Tores)
Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum sechsten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Herrin der Gewalt(?), mit großem Geschrei, deren Höhe man nicht kennt, mehr
noch als ihre Breite, deren Wesen man im (An)beginn nicht ausmachen kann, der
Schlange<n> Zahl auf ihr man nicht kennt, die man vor dem Herzensmatten
errichtet hat".
"Genosse" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum siebten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne deinen Namen,
Ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Bedeckung, die die Müdigkeit umkleidet, Klagefrau, die den Leib zu bedecken
wünscht" ist dein Name.
"Höhlenbewohner(?)" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum achten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Mit brennenden Flammen, die den Verbrannten <nicht> löscht, mit
scharfem Feuer und schneller Hand, die tötet, ohne nachzufragen, an der man
nicht vorbeigeht aus Furcht vor ihrem Schmerz" ist dein Name.
"Der seinen Körper (=sich selbst) beschützt" ist der Name seines (des Tores)
Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum neunten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der die bewacht.
"Vordere, Herrin des Wohlstands, Zufriedene, Abkömmling ihres Herrn, mit 350
Hunderter-Ellen in ihrem Umfang, die als oberägyptischer Grünstein blitzt, die
den Eingetretenen erhebt, die den Müden bekleidet, die ihren Herrn täglich
beschenkt" ist dein Name.
"Fänger(?)" ist der Name seines (des Tores) Pförtner.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum zehnten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne den Namen des Gottes, der dich bewacht.
"Mit lauter Stimme und wachrüttelndem Gebrüll, die der Lautstärke ihrer Stimme
entsprechend schreit, Schreckliche, Herrin von Ansehen - nicht (aber) vertreibt
sie, was in ihrem Innern ist" ist dein Name.
"Großer Umarmer" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Von NN, gerechtfertigt zu sprechen, wenn er zum elften Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne, was in deinem Innern ist.
"Mit wiederholt (schneidenden) Messern, die die Frevler verbrennt, Gebieterin
jeden Tores, für die Jubel am Tage der Dämmerung veranstaltet worden ist" ist
dein Name.
Es (das Tor) birgt die Revision dessen, der den Müden bekleidet.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum zwölften Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne, was in deinem Innern ist.
"Die ihren Beiden Ländern zuruft, die zerhackt, die am frühen Morgen kommen,
Glänzende, Herrin der 'Verklärten', die die Stimme ihres Herrn hört" ist dein
Name.
Es (das Tor) birgt die Revision dessen, der den Müden bekleidet.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum dreizehnten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne, was in deinem Innern ist.
"Osiris streckte seine Arme über sie aus, die den Nil an seinem verborgenen
Ort erleuchtet" ist dein Name.
Es (das Tor) birgt die Revision dessen, der den Müden bekleidet.
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen, wenn er zum vierzehnten Tor des Osiris
gelangt:
Gib mir den Weg frei!
Ich kenne dich,
ich kenne deinen Namen,
ich kenne, was in deinem Innern ist.
"Herrin des Zorns, die auf dem Blute tanzt, für die man das Haker-Fest
ausrichtet am Tage des Hörens der Sünden" ist dein Name.
Es (das Tor) birgt die Revision dessen, der den Müden bekleidet.
ausblenden
, Neues Reich, übersetzt von: B. Backes)