loading
  • Objektsuche
    2992 Treffer
    • Spruch
      Durch Klicken auf +/- kann ein Suchfeld für einen weiteren Spruch hinzugefügt/entfernt werden. Wird nach mehreren Sprüchen gesucht, so werden nur Objekte gefunden, die alle ausgewählten Sprüche enthalten. Wenn "Text" und "Vignette" ausgewählt sind, werden alle Spruchformen gefunden.
      /
    • true
      true
    • Eine Mehrfachauswahl ist durch gleichzeitiges Drücken von Strg/Ctrl und Anklicken der gewünschten Einträge möglich. Die Jahreszahlen sind rein illustrativ.
    • Bitte beachten Sie, dass die Herkunft der meisten Objekte unbekannt ist.
    • Bei einem Teil des Bildmaterials ist der Zugang rechtlich beschränkt.
    • "Objektart" sortiert alphabetisch nach den Objektnamen (z.B. "P." für Papyrus, "M." für Mumienbinde, "L." für Leichentuch). "Datierung" nach der Epoche und Teilepoche.
  • <p>Mehrere Suchbegriffe werden mit ODER verknüpft.</p> <p>Für eine UND-Suche kann das '+' verwendet werden: '+Begriff1 +Begriff2'.</p> <p>'-' schließt bestimmte Teile bei der Suche aus: '-Begriff1 +Begriff2' sucht nach Treffern, in denen nur Begriff 2, nicht aber Begriff 1 vorkommt.</p> <p>"Begriff1 Begriff2" in Anführungszeichen sucht nach genau dieser Abfolge.</p> <p>? und * können als Wildcards für ein oder beliebig viele Zeichen verwendet werden, nicht jedoch am Wortanfang.</p> <p>Mit der Tilde und einem Faktor zwischen 0 und 1 kann eine Unscharfe Suche (Fuzzy Search) ausgeführt werden, z.B. 'Kleipatra~0.8', womit auch Objekte, die 'Kleopatra' enthalten, gefunden werden. 0.1 bedeutet eine große und 0.9 eine relativ geringe Unschärfe.</p> <p>Die Tilde kann auch für eine Nähesuche verwendet werden, z.B. "Begriff1 Begriff2"~2 (in Anführungszeichen), wobei der Faktor die maximale Anzahl an Wörtern bezeichnet, die zwischen den beiden Suchwörtern stehen können.</p>
  • 2992 Treffer

Spruch 11/49

Übersetzungen des Spruchtextes

Spruch, um gegen den Feind im Totenreich auszuziehen...  
Spruch, um gegen den Feind im Totenreich auszuziehen
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Oh, der seinen Arm verschluckt, halte mir den Weg fern!
Ich bin Re.
Ich bin aus dem Horizont gegen meine Feinde ausgezogen.
Er (der Feind) ist mir übergeben.
Er kann nicht aus meiner Hand gerettet werden.
Ich habe meinen Arm gerade gehalten als Herr der Ureret-Krone.
Ich habe meine Beine gestreckt als der mit eiligen(?) Kronen.
Ich lasse nicht zu, daß man aus meiner Hand fällt.
Das sind meine Feinde.
Er (Feind) ist mir übergeben.
Er wird nicht vor mir gerettet.
Als Horus bin ich aufgestanden.
Als Ptah habe ich mich hingesetzt.
Als Thot habe ich Macht ausgeübt.
Als Atum bin ich vermögend gewesen.
Möge ich mit meinen Füßen laufen.
Möge ich mit meinem Mund reden, um meine Feinde zu suchen.
Er (Feind) ist mir übergeben.
Er kann nicht vor mir gerettet werden. 
(TM 134299, Neues Reich, übersetzt von: B. Backes)
Spruch, um im Totenreich gegen seinen Feind vorzugehen....  
Spruch, um im Totenreich gegen seinen Feind vorzugehen.
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Oh, Der seinen Arm/Teil(?) verschlingt, halte dich von seinem Weg fern!
Ich bin Re, der aus dem Horizont gegen seine Feinde vorgegangen ist.
Er (der Feind) ist nicht aus meiner Hand zu vertreiben - Variante: zu retten.
Ich habe als Herr der Ureret-Krone meine Hand ausgestreckt.
Ich will nicht eilen - Variante: ich strecke meine Füße aus als der mit abweisendem Diadem.
Ich lasse nicht zu, daß jener Feind aus meiner Hand vertrieben wird - Variante: falle.
Er ist mir ausgeliefert.
Er ist nicht vor mir zu retten.
Als Horus stehe ich nun auf.
Als Ptah setze ich mich nun.
Als Thot bin ich nun mächtig.
Als Atum übe ich nun Macht aus.
Mit meinen Füßen gehe ich nun.
Mit meinem Mund spreche ich nun, so daß er dadurch gesucht und mir ausgeliefert ist.
Er ist nicht vor mir zu retten. 
(TM 57201, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)
Spruch, um im Totenreich gegen den Feind herauszugehen...  
Spruch, um im Totenreich gegen den Feind herauszugehen
Von Osiris NN zu sprechen:
Oh, "Der seinen Arm verschlingt", halte dich vom Weg fern!
Ich bin Re.
Ich bin aus dem Horizont gegen den Feind herausgegangen.
Er kann nicht vor mir gerettet werden.
Als Herr der Ureret-Krone ist Maat in meiner Hand.
Ich strecke meine Beine als der mit dem eilendem Auge.
Ich veranlasse nicht, durch mich zu fallen (sic).
Dieser mein Feind, er ist mir ausgeliefert.
Er kann nicht vor mir gerettet werden.
Als Horus stehe ich nun auf.
<Als> Ptah setze ich mich nun.
Als Thot bin ich nun mächtig.
Als Atum bin ich nun stark.
Nun laufe ich mit meinen Füßen.
Ich spreche mit meinem Mund, um zu suchen.
Er (mein Feind) ist mein.
Er kann nicht vor mir gerettet werden. 
(TM 134515, 3. Zwischenzeit, übersetzt von: B. Backes)
Spruch, um im Totenreich gegen seinen Feind vorzugehen....  
Spruch, um im Totenreich gegen seinen Feind vorzugehen.
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Oh, Verschlinger-seines-Arms/Dessen-Arm-verschlingt, der seinem Weg fernbleibt, ich bin Re!
Ich bin aus dem Horizont gegen meinen Feind vorgegangen.
Er ist nicht vor mir zu retten.
Ich habe als Herr der Ureret-Krone meinen Arm ausgestreckt.
(Ich) habe als Ausstrecker der "Erscheinenden"(?) meine Beine ausgestreckt.
Ich werde nicht zulassen, daß aus meiner Hand dieser mein Feind fällt.
Er wird mir übergeben.
Er ist nicht vor mir zu retten.
Als Horus bin ich aufgestanden.
Ich habe mich in den Himmel gesetzt.
Als Thot bin ich mächtig.
Als Atum bin ich stark.
Ich laufe mit meinen Füßen.
Ich spreche mit meinem Mund, mit dem (ich) suche.
Mir ist <mein Feind> übergeben.
Er ist nicht vor mir zu retten. 
(TM 57201, Ptolemäisch, übersetzt von: B. Backes)

Spruchvorkommen

Der Spruch kommt auf 164 Objekten vor. Die Häufigkeit betreffend steht er damit an 48. Stelle.

Nach Herkunft

Die Zuordnung der Herkunftsorte zu Ober-, Mittel- und Unterägypten basiert auf einer groben Einteilung anhand von Breitengraden: größer als 29.7° für Unterägypten, zwischen 25.9° und und 29.7° für Mittelägypten und kleiner als 25.9° für Oberägypten.

alle Sprüche3170(13%)1624(7%)13099(50%)8422(33%)UnterägyptenSpruch 11/4916(10%)Mittelägypten4(3%)Oberägypten79(49%)unbekannt64(40%)

Nach Epochen

Nach Objektgruppen

alle Sprüche20180(77%)88(1%)3663(14%)363(2%)722(3%)241(1%)911(4%)33(1%)9(1%)57(1%)33(1%)11(1%)6(1%)19(1%)3(1%)20(1%)7(1%)9(1%)12(1%)3(1%)5(1%)17(1%)1(1%)7(1%)2(1%)2(1%)8(1%)PapyrusSpruch 11/49130(80%)Lederrolle0(0%)Mumienbinde31(19%)Leichentuch0(0%)Sarg2(2%)Sarkophag0(0%)Grab1(1%)Relief0(0%)Möbel0(0%)Stele0(0%)Tempel0(0%)Ostrakon0(0%)Statue0(0%)Schrein0(0%)Tür0(0%)Holzbrett0(0%)Amulett0(0%)Grabkapelle0(0%)Mumienhülle0(0%)Mumienmaske0(0%)Uschebtikasten0(0%)Hypokephalos0(0%)Situla0(0%)Opfertafel0(0%)Ziegel0(0%)Teller0(0%)Kopfstütze0(0%)

Nach Geschlecht der Besitzer

alle Sprüche17676(68%)6057(23%)2649(11%)männlichSpruch 11/49104(64%)weiblich49(30%)unbekannt11(7%)

Nach Schriften

alle Sprüche9622(35%)17277(63%)4(1%)0(0%)2(1%)734(3%)2(1%)HieroglyphischSpruch 11/4933(20%)Hieratisch139(81%)Demotisch0(0%)Griechisch0(0%)nicht bekannt0(0%)keine Angaben0(0%)keine vorhanden0(0%)

Vorkommen als Text und Vignette

alle Sprüche14302(51%)5008(18%)8482(31%)418(2%)TextSpruch 11/49148(82%)Vignette1(1%)Text und Vignette31(18%)unsicher identifiziert2(2%)

Vignettenumzeichnungen

Es liegen keine Vignettenumzeichnungen zu diesem Spruch vor.

Motive

Zu diesem Spruch liegen keine Vignettenumzeichnungen mit Motiven vor.

Benachbarte Sprüche

Es gibt 27 verschiedene direkt benachbarte Sprüche.

Es wird kein Unterschied gemacht, ob ein Spruch als Text, als Vignette oder als Text mit Vignette vorkommt. Es wird ignoriert, ob die Identifikation eines Spruches auf einem Objekt unsicher ist. Es ist zu berücksichtigen, dass viele Objekte nur fragmentarisch vorliegen, so dass vielfach Lücken in der Spruchabfolge bestehen. Es werden keine Nachbarschaften über Lücken hinweg angenommen.

Berücksichtigt werden Sprüche auf Papyrus, Lederrollen, Mumienbinden und Leichentüchern. Nicht berücksichtigt werden Sprüche auf Särgen, Gräbern und Anderem (Möbel, Stelen, Tempel, etc.).

Wenn hier von "Sprüchen" die Rede ist, dann ist zu beachten, dass nur "kanonische" Sprüche aus einer definierten Spruchliste berücksichtigt werden. Bei der Beschreibung des Textbestandes (der "Sequenz") auf Objekten werden auch Sprüche erfasst, die nicht in dieser Liste stehen. Solche Sprüche unterbrechen die Nachbarschaft zwischen Sprüchen der "Positivliste".

Die häufigsten benachbarten Sprüche sind hier aufgelistet. Dabei bezeichnet die Spalte "Quote" die relative Häufigkeit des Nachbarn vom aktuellen Spruch aus gesehen und die Spalte "Quote revers" die relative Häufigkeit der Nachbarschaft ausgehend vom benachbarten Spruch.

Alle anzeigen


Grafik der häufigsten Nachbarn

Die Häufigkeit der Nachbarschaft wird durch die Dicke der Verbindungslinie und die Entfernung zum aktuellen Spruch (in der Mitte) widergespiegelt.

11/49 - 10/48 (145x)10/4810/4811/49 - 12/120 (99x)12/12012/12011/49 - 50 (43x)505011/49 - 9 (9x)9911/49 - 2 (8x)2211/49 - 28 (7x)282811/49 - 13/121 (6x)13/12113/12111/49 - 14 (3x)141411/4911/49)

Bibliografie

Es liegen keine Einträge vor.